2025 NEW YEAR

2025 NEW YEAR

水面下で動き出しているものが幾つかあります。2025年に芽吹くのを楽しみにしています。

目まぐるしく移り変わる日々の風景、順応するもよし、揺るがないもよし。
迷走も暴走もせぬように。
判断しきれぬものは結論を急がず、保留するゆとりを持つべし。
利己にも利他にも偏るべからず。

今年はそんな過ごし方をしていきます。


새해 복 많이 받아. 。
수면 아래에서 움직이기 시작하고 있는 것이 몇 가지 있습니다. 2025년에 싹트는 것을 기대하고 있습니다.

어지럽게 변해가는 나날의 풍경, 순응하는 것도 좋고 흔들림 없이 있는 것도 좋지만, 미주나 폭주는 하지 않도록.
판단할 수 없는 것은 결론을 서두르지 말고, 판단을 보류하는 여유를 가져봅시다.
이기적으로나 이타적으로 치우치지 말라.

올해는 그렇게 지내겠습니다.


Happy New Year.
There are several things that have started to move beneath the surface. I look forward to seeing them sprout in 2025.

The scenery of our fast-changing daily lives: you can either adapt to it or stay the course, but don’t go astray or go too far.
If you can’t make a decision, don’t rush to a conclusion, and have the patience to hold off on making a decision.
Don’t be selfish or selfless.

This is how I will be spending my time this year.


Buon anno.
Ci sono alcune cose che si stanno muovendo sotto la superficie e non vediamo l’ora di vederle germogliare nel 2025.

Il paesaggio quotidiano sta cambiando a un ritmo vertiginoso, può adattarsi o rimanere incrollabile, ma non si allontani o si scateni.
Non salti alle conclusioni su ciò che non può giudicare completamente e si conceda il lusso di riservare il giudizio.
Non sia prevenuto verso l’interesse personale o l’altruismo.

Ecco come trascorrerò il mio tempo quest’anno.